Democratic Party, Progressive Party Reach Candidate Unification Deal in Gyeongnam, Ulsan

Politics|
|
By Park Hyung-yoon
||
Kim Kyoung-soo, the Democratic Party of Korea's candidate for South Gyeongsang Province governor, and Jeon Hee-young, the Progressive Party's candidate, raise their hands in greeting at an emergency press conference on the unified candidacy for the South Gyeongsang governor's race held at the press center of the South Gyeongsang Provincial Government on the afternoon of the 27th. Yonhap News - Seoul Economic Daily Politics News from South Korea
Kim Kyoung-soo, the Democratic Party of Korea's candidate for South Gyeongsang Province governor, and Jeon Hee-young, the Progressive Party's candidate, raise their hands in greeting at an emergency press conference on the unified candidacy for the South Gyeongsang governor's race held at the press center of the South Gyeongsang Provincial Government on the afternoon of the 27th. Yonhap News

The Democratic Party of Korea and the Progressive Party reached a dramatic agreement on candidate unification in South Gyeongsang Province (Gyeongnam) and Ulsan on Tuesday, two days before early voting begins for the June 3 local elections.

Kim Kyoung-soo, the Democratic Party's candidate for Gyeongnam governor, was confirmed as the unified candidate of the broader progressive bloc on the same day.

Kim held an emergency press conference at the Gyeongnam Provincial Government press center and announced, "Jeon Hee-young, the Progressive Party candidate, and I have agreed on unification."

"I sincerely thank candidate Jeon for making this difficult decision for the thorough liquidation of the insurrection. The election landscape in Gyeongnam has now become clear," Kim said. "The choice is between a candidate who will unite Gyeongnam residents from rational conservatives to progressives and lead the future of Gyeongnam with that strength, or a candidate who cannot even utter the words 'oppose insurrection' and is dragged along by 'Yoon Again' (Yoon Suk-yeol again) and forces opposing impeachment, taking Gyeongnam back to the past."

Jeon, who agreed to the unification, said, "Liquidating the insurrection is an unavoidable calling of the times and a demand of the people, but in Gyeongnam, numerous attempts are now being made to turn back the wheel of history under the name of conservative consolidation."

"We can never hand over Gyeongnam, which has been built with the blood and sweat of provincial residents, as a base for the revival of insurrection forces and far-right forces. This is why I made the decision for unconditional unification with candidate Kim," she explained.

A unification agreement was also completed in Ulsan.

Cho Seung-rae, secretary general of the Democratic Party, held a press briefing at the National Assembly in Yeouido, Seoul, on Tuesday afternoon and said, "We have agreed to resume the Ulsan mayoral unification with the Progressive Party."

"As the Democratic Party secretary general who took responsibility for and led the unification agreement, I deeply apologize for the bewilderment and shock that the Progressive Party leadership and members must have felt due to the breakdown of the unification process," Cho said.

Earlier, Kim Sang-wook, the Democratic Party's candidate for Ulsan mayor, and candidate Kim Jong-hoon had agreed to hold a unification primary for the Ulsan mayoral race based on a 100% citizen opinion poll on May 23-24. However, Kim Sang-wook's camp scrapped the unification agreement on May 24, the final day of the poll, saying "circumstances suspected of organized intervention by certain forces have been detected."

Original reporting by Park Hyung-yoon for Seoul Economic Daily.

AI-translated from Korean. Quotes from foreign sources are based on Korean-language reports and may not reflect exact original wording.

AI PRISM cover art

🎧Listen to AI PRISM·AI PRISM

AI Skills, Rising Rates, and Festival Marketing | June 09 2026

00:0005:35

AI KEY

Preview
Korean Corporate Intelligence HubKOSPI · KOSDAQ · 12 sectors

A live, cap-weighted view of every KOSPI and KOSDAQ sector, with same-day Korean reporting distilled by company — built for foreign investors, correspondents and analysts who need to scan Korea before the next session.

Korea Chaebol Tree

Preview
Families Behind the GroupsKFTC May 2026 · DART filings

An English-first interactive map of Samsung, SK, Hyundai, LG and Lotte — built for foreign investors, correspondents and analysts. Korea translates companies into English. We translate the families behind them.

SIGNAL

Pre-register
English Edition · Capital MarketsM&A · IPO · PE · Fund Flows

Pre-register for SIGNAL English Edition — a premium subscription bringing Korean capital markets coverage (M&A, IPOs, private equity, fund flows) to global institutional investors. First access to the 50% introductory rate.